Un
peu occupée ces derniers mois par nos travaux de renovation notamment, j’ai
remis de poster le proverbe mensuel en occitan. Alors pour compenser, voici un proverbe
et une expression typique en plus.
Per la Santa Magdalena, la notz es plena
Pour la Sainte Madeleine, la noix
est pleine
La fête de Marie Madeleine, le 22 juillet (une date qui m’est chère…), les
noix de l’année sont bien formées et commencent à durcir. Si l’on veut faire du
vin de noix, il faut se dépêcher.
Pour ce faire, les meilleures étant, parait-il, celles récoltées à la Saint Jean
(24 juin), tendres à souhait pour être coupées en quatre et que l’on laissera
macérer patiemment dans l’alcool et le vin, au moins jusqu’au Noël suivant.
Et l’expression : Fousiquer
«
fouiller, fureter » mais aussi « s’agiter, remuer », en occitan fosicar
ou fosigar, du latin fodicare « pousser ».
On
appelle fousic (occitan fosic), un enfant remuant, turbulent,
tracassier.
En
occitan, la lettre « o » se prononce « ou », sauf si elle
est accentuée.