A
Pâques, les près et les forêts se couvrent de myosotis.
Cette petite plante est particulièrement efficace pour faciliter sa
reproduction :
Tant
qu’elle est en bouton, toute jeune, les pétales de la fleur sont roses :
les organes reproducteurs sont encore immatures et ne produisent pas de nectar.
Puis,
la fleur devient bleue, sa collerette jaunit et devient presque orange:
les glandes de la fleur produisent alors un nectar abondant et les organes sont
matures, prêts à la fécondation.
Enfin,
la fleur plus âgée est toujours bleue mais sa collerette a perdu ses
couleurs, elle est blanche. Les glandes à l'intérieur de la fleur sont
taries et ne produisent plus de nectar. La fleur est fécondée, les graines
commencent leur formation au cœur de la fleur.
Par
la couleur de ses fleurs la plante guide les insectes vers les fleurs utiles
pour eux et pour elle… Pas de dépense d’énergie inutile, pas de nectar dans les
fleurs trop jeunes et immatures ou dans les fleurs trop vieilles déjà visitées,
pas de temps perdu pour l’insecte à visiter les fleurs sans nectar.
We already have
had the pleasure finding this nice tiny spring flower with a nice name as well:
forget-me-not.
But you may have noticed that the flowers colors varie from pink to blue with
yellow or white ring in their center, here is one of its most stunning secret.
Insects need an
incentive to visit flowers, so the plant produces nectar - a simple sugar
solution - as a reward. It has to get the amount just right and at the right
moment.
Humans have
always appreciated the fantastic visual display of the showier flowers, and
these colours send out an advertisement to passing insects. Honey guides
function like landing lights and help to direct the bee to just the right spot
for gathering nectar. On certain flowers these guides are visible to human
eyes. Speedwells (Veronica spp.) and forget-me-nots (Myosotis spp.) have a
highlighted ring around the hole that contains the nectar, and foxgloves have
dots leading up into the flower.
Flower visitors
from several insect taxa (bees, butterflies and some flies) are known to forage
assortatively at flowers where floral colour change has occurred. Feeding
behaviour is strongly influenced by a striking and extremely localised colour
change in the flowers of the forget-me-not.
The message to
insects is clear and they understand it very well: forget-me-not pink flower is
not yet mature and produces no nectar, blue flower with white ring has no more
nectar, so no time to loose visiting both of them. Only blue flower with yellow/orange
ring is full of nectar, just come in!
Time and energy efficient both for the plant and the insect isn’t it?
De bien jolies petites fleurs! J'ignorais la légende d'origine par contee, toute aussi poetique.
RépondreSupprimerIl y a presque toujours une légende pour chaque fleur et ou pour chaque arbre, les hommes ayant depuis longtemps observé et été émerveillés par les heureuses surprises qu'offre le spectacle de la Nature.
RépondreSupprimer