Pas
besoin de dispense papale pour permettre les ébats coquins de ces cousins-là.
Ce
sont des tipules, appelés chez nous « cousins » qui sont en
train de nous préparer la prochaine génération.
Leur nom vient du latin tipulla qui
signifie « araignée d’eau », mais cet animal n’a rien à voir avec des
araignées ni les moustiques d'ailleurs avec lesquels ils sont parfois confondus, alors
qu’ils sont beaucoup plus gros et ne piquent pas.
Par
contre leurs larves peuvent causer des dégâts à des plantes maraîchères ou d’ornement.
Tipula having fun and preparing next generation.
Their name comes from latin “tipulla” meaning water spider, but they
have nothing in common neither with spiders nor with mosquitos, as they are much
bigger and never bite. However their larva can damage crops.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire