Avec
son cousin A. staintoniella (qui n’a
pas le bord des ailes noires notamment), il est
très facile à différentier des autres petits papillons grâce aux décorations sur
ses ailes et ses très longs palpes
labiaux noirs à pointe blanche recourbés vers l’arrière en forme de
corne de rhinocéros.
L'imago
vole le jour en mai-juin. Cette espèce européenne vit dans les
régions boisées et de marais. La chenille dans le bois vermoulu notamment dans
celui du noisetier (Corylus avellana)
et de la ronce à mûres, tous deux très communs ici.
Découvrez d’autres insectes et notamment les papillons de la vallée du Sant.
Like the Adela
australis we already met, Alabonia
geoffrella is a small colorfull day-flying moth with a delicate
metallic-blue pattern (around 2 cm). With the other Albonia (A. staintoniella
which lacks the dark lines in the terminal part of the wings.) it is easy to distinguish
from other moths with its labial palps which are conspicuously enlarged and curbed like rhinoceros horns.
The adults fly from May to June depending on the location in Europe,
where it is not rare in many woodlands and marshlands.
The caterpillars feed on rotting wood; mostly living under
tree bark of common hazel (Corylus avellana)
and blackberries, many are here around.
More insects among other butterflies of the Sant valley