lundi 15 décembre 2025

Il est content du restaurant


  

Maintenant que la nature s’endort, c’est le bon moment pour farfouiller dans le grand stock de photos prises durant les beaux jours. Comme ce spécimen.

Il semblait déjà dormir sur une pierre au bord du ruisseau.

C’est un joli papillon blanc caractérisé par ses deux points noirs sur la côte (bord de l’aile), si soyeux que l’on aurait envie de caresser. Ce qu’il ne faut jamais faire, bien sûr, puisque les papillons, ou lépidoptères, ont, pour optimiser leur vol, comme leur nom l’indique, des écailles (du génétif λεπίδος, lepídos en grec) accrochées sur les ailes et que le contact des doigts peut les arracher.

C’est la phalène à deux tâches ou Lomographa bimaculata. De la famille des geometridae, que nous avons déjà rencontrée.

Il est très facile à reconnaître : Lomographa vient du grec « lomôs » qui signifie bord, marge, lisière et “graphein » soit écrire, tracer, dessiner, du fait des marques le long de la marge des ailes. Bimaculata vient du latin « maculata », tacheté, avec le préfixe latin « bi », deux, en référence aux deux taches sur la costa de l’aile antérieure.

Son nom commun est aussi emprunté au grec « phalaina », lui-même dérivé de l'adjectif phalos, blanc.

Cette espèce est commune mais rarement abondante en France. Elle est présente sur une large bande du globe, à travers l’Europe jusqu’en Sibérie et au Japon.

La chenille vit sur diverses essences toutes bien présentes ici comme le cornouiller sanguin (Cornus sanguinea), l’aubépine (Crataegus monogyna), le hêtre (Fagus sylvatica), le merisier (Prunus avium), le prunelier (Prunus spinosa),  le chêne (Quercus), le rosier (Rosa canina), le saule marsault (Salix caprea), le sorbier des oiseaux (Sorbus aucuparia), le tilleuil (Tilia), la viorne (Viburnum opulus).

Découvrez d’autres insectes et notamment les papillons de la vallée du Sant.

 

How soft and bright is this White-pinion spotted on a rock of the creek side.  The recognizable two brownish dots can be seen on the costa (hedge of wing).  It is hence named Lomographa bimaculata: from Greek Loma- meaning a border and -grapha meaning a drawing; bi- meaning two and macula, a spot, both in Latin.

This species belongs to the Geometridae family we have met already.

Its original name was Phalaena bimaculata, from Greek phalaina, phalos, meaning white, close to the French common gender name: Phalène.

Its English common name, pinion, means the wing of a bird but also of an insect and even more specific, the anterior edge of a moth's forewing.

This species is common in France and can be found across Europe, Siberia and Japan.

The caterpillar is feeding on many trees that can be found easily here: Cornus sanguinea, Crataegus monogyna, Fagus sylvatica, Prunus avium and other prunus species like Prunus spinosa, Quercus, Rosa canina, Salix caprea, Sorbus aucuparia, Tilia, and Viburnum opulus.

More insects among other butterflies of the Sant valley

vendredi 5 décembre 2025

Petite réincarnation d'un arbre

Il y a dans la région de nombreux amateurs de champignons pour en faire de bonnes poêlées.

Si je ne dédaigne pas une bonne omelette, ma joie consiste plutôt à découvrir des champignons, comestibles ou pas, comme celui-ci, peu m’importe, à rechercher leur nom, leur biologie… et à garder un souvenir en photographie.

Les champignons du genre Crepidotus, qui compte plus de 320 espèces, sont des saprophytes, c’est-à-dire qu’ils se nourissent de la décomposition de végétaux, souvent des arbres.

Son nom de genre vient du Latin et veut dire « oreille fendue ».

Il s’agit probablement de C. cesatii, mais cette espèce ressemble beaucoup à C. variabilis. Seule l’observation des spores au microscope permet une détermination précise car elles n’ont pas la même forme. Elles sont sphériques pour C. cesatii. Or je n’avais pas fait de prélèvement. A une prochaine occasion peut-être.

Je l’ai trouvé sur un bel arbre qui, pendant des décennies, au milieu de la forêt, a été pour moi un bon repère dans un carrefour de sentiers.

Mais, les arbres meurent aussi et avant de tomber, puis de disparaître, il a nourrit tout un chapelet de crépidotus.

Découvrez d’autres champignons de la vallée du Sant.


Crepidotus is a genus of fungi in the family Crepidotaceae.

Species of Crepidotus all have small, convex to fan-shaped sessile caps and grow on wood or plant debris.

The genus name Crepidotus means 'cracked ear' in Latin.

Currently, over 320 species are accepted. This one could be C. cesatii, but it is very close to C. variabilis. Spores under microscope are needed to decide and I have not taken a sample. Next time…

I found them on a dying tree. Life is changing its shape, but it is still life.  

More mushrooms of the Sant valley