dimanche 21 avril 2019

Pâques en technicolor

forget-me-not myosotis

A Pâques, les près et les forêts se couvrent de myosotis. Cette petite plante est particulièrement efficace pour faciliter sa reproduction :
Tant qu’elle est en bouton, toute jeune, les pétales de la fleur sont roses : les organes reproducteurs sont encore immatures et ne produisent pas de nectar.
Puis, la fleur devient bleue, sa collerette jaunit et devient presque orange: les glandes de la fleur produisent alors un nectar abondant et les organes sont matures, prêts à la fécondation.
Enfin, la fleur plus âgée est toujours bleue mais sa collerette a perdu ses couleurs, elle est blanche. Les glandes à l'intérieur de la fleur sont taries et ne produisent plus de nectar. La fleur est fécondée, les graines commencent leur formation au cœur de la fleur.
Par la couleur de ses fleurs la plante guide les insectes vers les fleurs utiles pour eux et pour elle… Pas de dépense d’énergie inutile, pas de nectar dans les fleurs trop jeunes et immatures ou dans les fleurs trop vieilles déjà visitées, pas de temps perdu pour l’insecte à visiter les fleurs sans nectar.


We already have had the pleasure finding this nice tiny spring flower with a nice name as well: forget-me-not. But you may have noticed that the flowers colors varie from pink to blue with yellow or white ring in their center, here is one of its most stunning secret.

Insects need an incentive to visit flowers, so the plant produces nectar - a simple sugar solution - as a reward. It has to get the amount just right and at the right moment.
Humans have always appreciated the fantastic visual display of the showier flowers, and these colours send out an advertisement to passing insects. Honey guides function like landing lights and help to direct the bee to just the right spot for gathering nectar. On certain flowers these guides are visible to human eyes. Speedwells (Veronica spp.) and forget-me-nots (Myosotis spp.) have a highlighted ring around the hole that contains the nectar, and foxgloves have dots leading up into the flower.
Flower visitors from several insect taxa (bees, butterflies and some flies) are known to forage assortatively at flowers where floral colour change has occurred. Feeding behaviour is strongly influenced by a striking and extremely localised colour change in the flowers of the forget-me-not.
The message to insects is clear and they understand it very well: forget-me-not pink flower is not yet mature and produces no nectar, blue flower with white ring has no more nectar, so no time to loose visiting both of them. Only blue flower with yellow/orange ring is full of nectar, just come in!
Time and energy efficient both for the plant and the insect isn’t it?

2 commentaires:

  1. De bien jolies petites fleurs! J'ignorais la légende d'origine par contee, toute aussi poetique.

    RépondreSupprimer
  2. Il y a presque toujours une légende pour chaque fleur et ou pour chaque arbre, les hommes ayant depuis longtemps observé et été émerveillés par les heureuses surprises qu'offre le spectacle de la Nature.

    RépondreSupprimer