dimanche 29 octobre 2017

Chasse aux lichens

village de Bruniquel

Nouvelle sortie à la découverte de lichens organisée samedi par l'Université libre du Sud Quercy, avec la participation de l’ASNAT du Tarn et de la Société des Sciences Naturelles du Tarn-et-Garonne.
Sous un agréable soleil, nous avons arpenté la pelouse de Pécondal, en face du très beau village de Bruniquel dont le château servit de cadre au film inoubliable, Le vieux fusil.
Sur la Pelouse calcaire, parsemée de galets siliceux déposés là lors de l’érosion du plateau par l’Aveyron, nous avons eu le plaisir de trouver de nombreux lichens :
Calcicoles comme Verrucaria marmorea
Lichen Verrucaria marmorea

et calcifuges comme Aspicilia contorta ou Rhizocarpon geographicum qui se fixent sur les galets de silice.
lichen Rhizocarpon geographicum




Nous avons aussi observé plusieurs lichens sur arbres comme le superbe lichen doré Teloschistes chrysophthalmus, littéralement golden eye, d’où son nom commun en anglais.
lichen teloschistes chrysophthalmus




mercredi 18 octobre 2017

Tree tears

resin drops from a conifer trunk


Drops of resin on the trunk of a conifer in the Black Mountain.
Sap and resin are often considered similar. Though they come from the trees, sap and resin show many differences between them. Sap is found in the xylem and phloem cells in trees. The xylem sap mainly consists of water-mineral elements, hormones, and other nutrients. The phloem sap consists mainly of water, hormones, sugar, and other minerals. Resin is a liquid which is stored in the resin ducts of trees. When a tree is cut or when a branch is cut, resin oozes out and clogs the broken area just like the blood clotting in wounds.

Resins have been in use for thousands of years for sealing boats, food containers, in the manufacture of many things like inks, lacquer, varnish, jewelry, sweets and perfumes. Nowadays, synthetic resin is widely used in many products.

resin drops from a conifer trunk


More trees of the Sant valley

dimanche 15 octobre 2017

Larmes d'arbre


gouttes de résine

Gouttes de résine qui s’écoulent d’un tronc de conifère abattu il y a quelques semaines dans la forêt de la Montagne Noire.

Souvent confondue avec la sève, la résine a un tout autre rôle. La séve circule dans deux sens dans l’arbre : la sève brute monte par les caneaux de laubier depuis racines aux feuilles l’eau et les sels minéraux puisés dans le sol et la sève élaborée redescendent par le liber nourrir l’arbre chargée des glucides fabriqués par la photosynthèse. Même si elle s’écoule en cas de blessure pour boucher la plaie, la résine ne circule pas et reste dans les canaux résinifères du bois, de l’écorce ou des aiguilles. Elle a aussi un rôle bactéricide.

La résine est élaborée par la plupart des conifères que l’on appelle aussi résineux. Elle est utilisée depuis des millénaires par l’homme pour étanchéiser les bateaux, les contenants, fabriquer des encres, laques, vernis, bijoux et parfums, bonbons… De nombreuses résines artificielles sont aussi largement utilisées de nos jours.

gouttes de résine

lundi 9 octobre 2017

Flying flower

Large white butterfly

Between two mushrooms, found these last days, here is Pieris brassicae, the large white, also called cabbage butterfly or cabbage white, on a Geranium nodosum.
The large white is common throughout Europe, North Africa, Asia and even through the Himalayas. Its migration patterns are typically observed only when there is a disturbance.
For both males and females, the wings are white with black tips on the forewings. The female also has two black spots on each forewing. The underside of each wing is a pale greenish and serves as excellent camouflage when at rest.
This female has eyes as psychadelic as the eyes of the orange tip.
The large white butterfly's habitat consists of large, open spaces, as well as farms and vegetable gardens, because of the availability of its food source. Some favoured locations include walls, fences, tree trunks... They primarily hover around these locations, which should contain both wild and cultivated crucifer, as well as oil-seed rape. It is still considered a pest in some European countries, in China, India, Nepal, and Russia.
Two generations of butterflies are produced each year, sometimes, a third brood can be observed farther along in the summer if the weather is warm enough.

More insects among other butterflies of the Sant valley.

jeudi 5 octobre 2017

Une fleur qui vole

papillon piéride du choux sur géranium noueux


Entre deux champignons d’automne nous voyons encore des papillons comme cette Piéride du chou (Pieris brassicae) sur un géranium noeux. C’est une espèce migratrice au vol puissant et rapide.
Le dimorphisme sexuel est marqué: les ailes sont de couleur blanche, la femelle porte deux points et une strie de couleur noire sur le dos (dessus) des ailes antérieures alors que chez le mâle, seul l'apex (l'extrêmité) est marqué de noir, mais il a un point sur la face ventrale. C’est donc plus facile de s’y retrouver quand le papillon ouvre ses aides.

Elle a les yeux aussi psychadéliques que chez la femelle aurore.

Ce papillon est présent de mars à novembre en deux à quatre générations. Il hiverne à l'état de chrysalide.
Les plantes hôtes de la chenille sont des Brassicacées, surtout les choux cultivés, et les Capucines. Le papillon fréquente tous les types de milieux fleuris et même tous les genres de milieux lors de ses migrations.

Découvrez d’autres insectes dont les papillons de la vallée du Sant.

dimanche 1 octobre 2017

Champignon danse

champignon polypore en touffe


Des semaines ensoleillées et quelques pluies, le temps ideal pour faire sortir les champignons. D’après ce que j’entends autour de moi, la récolte est bonne dans la Montagne Noire.

De mon côté, même si je ne boude jamais une bonne poilée de cèpes, mon vrai plaisir est de trouver des champignons que je ne connais pas et de partir à la recherche de leur nom et caractéristiques.

C’est le cas de ce spécimen d’un champignon assez rare, le polypore en touffe aussi appelé « poule des bois » (Grifola frondosa) que l’on peut trouver au pied de certains feuillus, surtout des chênes et des châtaigniers où j’ai trouvé celui-ci, du milieu de l’été à la fin de l’automne. 

Comme de nombreux lichens, dont nous avons parlé récemment, il ressemble à un corail. Certains spécimens peuvent atteindre 50 cm et peser adulte jusqu'à plusieurs dizaines de kilos. 

Il est comestible jeune mais je préfère le voir décorer la forêt que fondre dans une poêle.


Originaire de Chine, il est très apprécié en Asie y compris en médecine.
Les Japonais l’appellent maitake qui signifie «champignon-danse». En effet, selon une légende japonaise, les gens dansaient de joie (comme des fous) lorsqu'ils trouvaient un grifola car ce champignon était réputé pour ses vertus exceptionnelles et notamment celle de prolonger la vie.
Il a aussi de nombreux noms en chinois: fleur de frêne, champignon-feuille, coquillage aux nombreux trouschampignon-nuage, champignon-châtaigne, champignon des milles bouddhas, champignon fleur de lotus…

Des vertues anticancéreuses sont attribuées à ce champignon. Il possède une très forte teneur en polysaccharides béta 1-6 glucane, un des plus puissants immunostimulants. Ce béta-glucane active les lymphocytes T et les macrophages. L’extrait de ces béta-glucanes est utilisé au Japon pour les cancers du sein et de la prostate, comme nous l’avions vu pour le Trametes versicolor. Il synthétise aussi des composants utiles contre le diabète.

Découvrez d’autres champignons de la vallée du Sant.

English version being done