mardi 25 septembre 2018

Gouttes de lumière

gouttes de résine resin drops



Gouttes de résine sur un Sapin de Douglas (Pseudotsuga menziesii) au soleil levant
Resin drops on a Douglas-fir (Pseudotsuga menziesii), sunrise

jeudi 20 septembre 2018

lundi 17 septembre 2018

Joli coeur, mais vrai vampire

insect lygus pratensis

Voici un Lygus pratensis, un insecte du même sous-ordre que les punaises (Hétéroptère). Il aime les haies et les prairies, d’où le nom de pratensis (de pratum, qui signifie « pré » en Latin).
Du fait de ses couleurs brun-rouge, c’est un mâle, car la femelle a des couleurs de type vert et marron. Les deux sont reconnaissables à leur scutellum en forme de cœur.
Comme les punaises, c’est un insecte suceur de sève et il est considéré comme un animal nuisible pour les plantes. Toutefois, il est parasité par une guêpe du genre Peristenus qui pond ses œufs dans les larves de Lygus.
C’est une espèce que l’on trouve dans la majeure partie de l’Europe, en Afrique et en Asie du Nord (à l’exception de la Chine).
Découvrez d’autres insectes et notamment les papillons de la vallée du Sant.

This is a Lygus pratensis, an insect part of the vast group of typical bugs (Heteroptera). They prefer heaths, hedge rows and meadows (hence the species name pratensis, meaning of a meadow).
This must be a male as usually the males are light reddish-brown to dark red, while the females are green and brownish-colored. The scutellum is heart-shaped in both sexe.
Lygus pratensis is a sap-sucking species considered a pest. A good biological control is represented by the parasitic wasps of the genus Peristenus that actively seek the nymphs and lay an egg inside them. When the egg hatches the wasp larva eats the living nymph from the inside.
This species can be found in most of Europe, in Africa and in Northern Asia (excluding China).  

More insects among other butterflies of the Sant valley

vendredi 14 septembre 2018

Roudoudou des bois

champignon polypore polyporus muschroom
Avec sa couleur rouge, on ne peut pas le manquer. Contrairement au roudoudou cerise de notre enfance, il annonce clairement la couleur aux amateurs: «attention,  je suis toxique !»
C’est un polypore Pycnoporus, probablement le pycnopore rouge cinabre, Pycnoporus cinnabarinus.
Sa couleur suffit à le déterminer, c'est en effet le seul genre aussi rouge en Europe avec quatre autres espèces (P. coccineus, P. palibini, P. puniceus, et P. sanguineus).
Espèce annuelle, il pousse de l'été à l'automne, mais on pourra tout de même le rencontrer l'année entière sur toutes sortes de bois morts de feuillus, hêtres, bouleaux, frênes, merisiers ... très rare sur conifères.
Ce n'est pas une espèce décrite comme rare mais elle semble de moins en moins fréquente.

Découvrez d’autres champignons de la vallée du Sant.
This is not a cherry Roudoudou candy but a Pycnoporus cinnabarinus, also known as the cinnabar polypore. It is a saprophytic, white-rot decomposer. Its fruit body is a bright orange shelf fungus, toxic one.
Modern mycology recognizes five distinct species of red Pycnoporus: P. cinnabarinus, P. coccineus, P. palibini, P. puniceus, and P. sanguineus.
It grows from summer to autumn but can also be found on broadleaves trees throughout the year.
It is common in many areas and is widely distributed throughout the world but is reported as less and less frequent in some areas.

champignon polypore polyporus muschroom


































More mushrooms of the Sant valley

jeudi 6 septembre 2018

Fragile beauté

 
Petit brin de mousse dans un coin secret de la Montagne Noire
Small mosses in a quiet spot of the Black Mountain

Découvrez dautres mousses de la Vallée du Sant
Other mosses in the Sant Valley