vendredi 15 novembre 2019

Ce n'est pas de l'Hebreu ni du Chinois ou du Grec, c'est du Russe

livre d'enfants en russe

Une petite merveille trouvée à la brocante de Sorèze que je ne manque jamais au mois d’août : un adorable livre pour enfants où l’on rencontre un écureuil qui trie ses noisettes, un renard qui peigne sa queue, un poisson dentiste, un lapin qui fait des conserves, une taupe qui conduit une pelle mécanique… et tant d’autres.
Seulement voilà, il est en russe ! Donc pour moi, le texte c’est de l’hébreu, ou du chinois, ou du grec ! Le livre est daté de 1975, mais avec l’alphabet cyrillique, je ne peux même pas lire le nom de l’auteur et du talentueux illustrateur.

livre d'enfants en russe

Quand mes deux enfants étaient petits, je leur lisais un livre chaque soir. C’était pour nous trois un véritable bonheur.

This is a lovely children book I found in a flea market last summer. Here a squirrel is trying to open its nuts, there a fox is combing its tail, a fish is working as a dentist, a rabbit is cooking food for winter or a mole is driving an excavator, and many more…
However, the text is in Russian, so a bit cryptic for me. This book is dated 1975 but with the Cyrillic alphabet, I even cannot read the name of the author and of this talented illustrator.

Long time ago I used to read a book to my young sons every evening. It remains among the most lovely times we spent together.  

livre d'enfants en russe


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire