vendredi 28 août 2015

Les pierres ont une histoire

Le Sud du Tarn, autour du gîte, est un véritable paradis pour la géologie, tout y est : en face du gîte, une montagne de karst calcaire (roche sédimentaire), en amont du ruisseau, sur la ferme des propriétaires, une vaste gamme de roches métamorphiques dont une arête datant de 900 millions d'années (Briovérien supérieur) à visiter dans le sentier géologique.
The area around our cottage is the place to be for those interested in geology because all sorts of rocks can be found: the peak in front of the cottage is made of sedimentary rocks, named a karst. Around the farm, the substratum is made of a large scope of metamorphic rocks including a layer from Precambrian 900 million years (upper brioverian). Those rocks can be seen thanks to several geological trails.  

Rocks in the valley of the creek Sant Black Mountain, South of France
 
et, un peu plus loin, les zones granitiques du lac du Lampy au sud et du Sidobre au nord.
And South (around Lampy lake) and North (Sidobre area) are made of igneous rocks.



 
 
 
Cette variété du sous-sol explique, en partie, la grande richesse de la biodiversité dans la région.
This diversity of substratum is one of the main reason of the great biodiversity of the region.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire