Affichage des articles dont le libellé est Calopteryx virgo. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Calopteryx virgo. Afficher tous les articles

jeudi 17 août 2017

Demoiselles' heart


dameselflies Calopteryx virgo mating South of France

The season is ending for the beautiful demoiselles (Calopteryx virgo) and it is time to prepare next ones.

To do so, they form a nice heart where the male, entirely metallic blue, holds the female “neck”, while the female, with dark brown iridescent wings and a metallic green body, curbs its abdomen to receive the semen.

Mating takes place in a way that for the genus Calopteryx and is typical of an eye-catching advertising behavior. The females fly over the water, always in search of suitable nesting places and fly it through the territories of males. The males who recognize the females to the reflections of the moving wings fly towards it, once they have crossed the border area. It shows the last three segments of its abdomen which are much brighter and are referred to as a "lantern" that will be presented. The male leads in this way, the female to the nesting sites ("Show flight") and circled it on the water once it has settled out.

Females lay up to 300 eggs at a time on emergent or floating plants. The eggs hatch after around 14 days. The larva, called nymph, is stick-like with long legs and develops over a period of two years in submerged vegetation, plant debris or roots. They usually overwinter in mud or slime.

Coeur de demoiselles

 cœur de demoiselles Calopteryx virgo sur le ruisseau du Sant Montagne Noire Tarn


La saison des demoiselles (Calopteryx virgo) touche à sa fin. Il est temps de préparer les prochaines.

Réunis en cœur, le mâle, bleu, tient la femelle par la « nuque » alors que la femelle, ambre vert, se cambre pour recueillir la semence. Elle ira ensuite déposer ses œufs dans un coin d’eau calme en bordure du ruisseau.

Là, les nymphes vivront quelques années, aussi voraces pour les insectes et petits animaux aquatiques, que leurs parents aériens l’étaient pour les moucherons et moustiques. Et puis elles sortiront pour muer sur les herbes qui bordent le ruisseau, se transformer en merveilleux petit saphir ou ambre volants et nous émerveiller à nouveau.

Découvrez d’autres insectes et notamment les papillons de la vallée du Sant.

mardi 19 juillet 2016

Flying sapphire

Demoiselles (Calopteryx virgo) are in large number those weeks on the creek side. Like flying sapphire the blue males are chasing themselves and stop from time to time on the plants of the bank or on my hand.
 
Not so easy to shoot them when being on my right hand.
 
Demoiselles and dragonflies ancestors appeared on Earth more than 300 million years ago. Thanks to the higher oxygen concentration at that time, they managed to be giant insects, more than 70 cm wide. 

dimanche 17 juillet 2016

Petit saphir des bois

Les demoiselles (Calopteryx virgo) ont pris possession du ruisseau. C’est une ronde incessante de petits saphirs qui se poursuivent puis viennent se reposer sur les berges… ou sur ma main.
Pas toujours facile pour prendre la photo de la main gauche.

Les ancêtres des libellules et des demoiselles sont apparus sur terre il y a plus de 300 millions d’années. Du fait de la plus forte concentration en oxygène de l’atmosphère à l’époque, c’étaient des insectes géants mesurant près de 70 cm d’envergure.

Découvrez d’autres insectes et notamment les papillons de la vallée du Sant.