Affichage des articles dont le libellé est winter. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est winter. Afficher tous les articles

lundi 29 janvier 2024

Ourlé de givre

Ces récents jours de givre nous ont offert un bel échantillon de la diversité des formes des plantes de la vallée. En voici quelques unes : fougère, mauve, gaillet, lierre, oseille, digitale, cétérach, arum…










La digitale pourpre est une plante qui développe son cycle sur deux ans : la première année elle forme la rosette de feuilles, à préserver si l’on veut voir fleurir les belles hampes la deuxième année.

dimanche 17 février 2019

Champignon? oui et non

 cheveux de glace ice hair









Nous avons déjà trouvé une tresse de fée dans la forêt, voici d’autres cheveux de fées.
Sur le sol, de nombreux petits filaments blancs. Un champignon ? Un myxomycète ? Non. Quand on les touche ils se transforment en goutte d’eau, ce sont tout simplement des filaments de glace.
Différents du givre, les cheveux de glace, ou chevelure de glace apparaissent par temps de gel modéré et lorsque le sol, très humide, n'est pas encore gelé, à partir de morceaux de bois mort ou d'autres végétaux. Le phénomène est rare et s'observe plutôt dans les sites ombragés et tôt le matin.
Les cheveux de glace apparaissent sur des végétaux particuliers, comme le bois mort de hêtre ou de chêne. Dès 1918, l’astronome, météorologiste et géologue Alfred Wegener, par ailleurs « père » de la dérive des continents, l’observe et évoque que le mycélium sur le bois en décomposition contribue au phénomène. En 2015, le champignon Exidiopsis effusa a été identifié comme essentiel au mécanisme de formation des cheveux de glace.
Si vous voulez vraiment tout savoir : ici

We already found some green fairy hair in the forest but are these white filaments fairy hair too, mushrooms or myxomycetes? No, when touched they simply melt, like frost.
Hair ice (also known as ice wool or frost beard) is a type of ice that forms on dead wood and takes the shape of fine, silky hair. It is somewhat uncommon, and has been reported mostly at latitudes between 45–55 °N in broadleaf forests.
The astronomer, meteorologist and geologist discoverer of continental drift, Alfred Wegener, described hair ice on wet dead wood in 1918, assuming some specific fungi as the catalyst, a theory mostly confirmed in 2015, when the fungus Exidiopsis effusa was identified as key to the formation of hair ice.
All about this here.



mardi 15 janvier 2019

Ceci n'est pas un spermatozoïde

mosses spores capsule
 Capsule à spores de mousse givrée (solarisée)
Mais c’est aussi impliqué dans un cycle de reproduction: c’est une capsule à spores de mousses (3 mm). A maturité, la capsule s’ouvre et libère les spores. Certaines grossiront et produiront des cellules mâles qui, comme les spermatozoïdes du Règne animal sont également flagellées. Les mousses ont besoin d’eau pour permettre ensuite le déplacement de ces cellules mâles vers les cellules femelles issues du développement d’autres spores.
But still part of a reproduction cycle: this is containing spores of mosses (3 mm). The capsule will eject spores. Part of them will grow and produce male cells that are flagellated alike animal sperm. Mosses need water to allow the male cells swimming and finding females cells produced by spores too.

mosses spores capsule




Découvrez d’autres mousses de la vallée du Sant.
More mosses of the Sant valley

lundi 7 janvier 2019

jeudi 3 janvier 2019

mardi 20 mars 2018

Noir sur blanc

une buse chasse dans la Montagne Noire sous la neige


Nouvel épisode de neige sur la Montagne Noire
Une buse chasse en survolant l’étendue blanche

A common buzzard is hunting on the Black Mountain
The bird appears black on the forest covered with snow

samedi 3 mars 2018

Derniers feux de l'hiver

Dourgne la nuit














Bientôt le printemps, dernières lumières d’hiver dans le village de Dourgne sur le piedmont de la Montagne Noire.
Last winter lights on the small city of Dourgne, on the piedmont of the Black Mountain

jeudi 15 février 2018

A l'horizon, ce soir

Pyrénées mountain chain lanscape


















Ce soir au couchant, au premier plan le bout de la Montagne Noire avec la silhouette des pins du Lac de Saint-Férréol, au-delà dans la brume, le seuil du Lauragais, puis enfin une portion des Pyrénées Ariégeoises avec le Pic de Saint-Barthélémy (2 348m) et derrière… l’Espagne.

This evening Sunset on the end of the Black Mountain with part of the Pyrénées mountain chain in the Background.

lundi 12 février 2018

Feux follets



Deux chevreuils s’amusent au crépuscule sur une pente de la Montagne Noire
Two roe deers are playing at dusk on a slope of the Black Mountain

vendredi 19 janvier 2018

Musée nature

piémont de la Montagne Noire en hiver

Le piémont de la Montagne Noire vu à travers les arbres

Les couleurs pastel de ce paysage d’hiver à travers les arbres sombres m’ont rappelé celui d’un tableau de Brueghel l’Ancien que j’aime beaucoup, les chasseurs dans la neige (1565).


Ce tableau est conservé au Musée de Vienne, mais, si vous aimez aussi Brueghel, et que vous êtes un jour de passage à Bruxelles, surtout ne repartez pas sans une visite, même rapide, à ses nombreux tableaux au Palais des Beaux Arts. Il contient aussi, entre autres, une magnifique salle de grands Rubens, le génie de la composition :


Et, juste à côté, le Musée Magritte:



jeudi 7 décembre 2017

Pine on the rocks

pine tree branch Black Mountain South of France

Pine branch with snow and frost

On the rocky top of the Black Mountain, conifers like Norway spruces, Scots pines and other pines… were planted some decades ago in the State and Municipalities forests.
At that time some people reacted when these species replaced venerable beeches.
But now, every winter, these evergreen trees are terrific under frost and snow.


More trees of the Sant valley

jeudi 30 novembre 2017

Good morning

Malva moschata Black Mountain South of France


Early in the morning, I found this Malva moschata (musk mallow or musk-mallow) in a field on top of the Black Moutain Valley we are living in. The sun was just rising and its light seemed to come from the inside of the flower.
It occurs on dry, but fertile soils at altitudes from sea level up to 1,500 m. 
This species of Malva is native to Europe and southwestern Asia. It has been introduced to and become naturalised in several areas with temperate climates away from its native range, including Scandinavia, New Zealand, and North America
It is often grown as an ornamental plant for its attractive scented flowers, produced for a long period through the summer. Leaves and flowers of muskmallow are common additions to "wild" salads. The seeds are also edible.

Thank you to the experts from « Botanique et flore de France » on facebook who helped me to distinguish it among the numerous Malva species.

samedi 31 décembre 2016

vendredi 25 décembre 2015

Joyeux Noël / Happy Christmas

Joyeux Noël à toutes et tous : membres de notre famille, amis, anciens collègues, anciens et futurs vacanciers dans le gîte, bloggers et googlers connectés à ce blog J
Happy Christmas to all of you: our family members, friends, former colleagues, former and coming guests in the cottage, bloggers and googlers connected to this blog J