Affichage des articles dont le libellé est livres jeunesses anciens. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est livres jeunesses anciens. Afficher tous les articles

vendredi 3 mars 2023

Violon d'Ingres

violons

 

Mon premier violon d’Ingres est d’aller chercher des livres d’occasion et d’en vendre parfois dans des brocantes et vide greniers des villages environnants. Cela tombe bien la saison va recommencer. 

Quel bonheur de discuter avec d’autres rats de bibliothèques, d’échanger références et impressions de lecture. De trouver ou de voir partir un livre qui va donner un nouveau bon moment de plaisir à quelqu’un. J'aime tout particulièrement les livres jeunesse anciens et leurs belles illustrations à redécouvrir avec les enfants.

Mon deuxième violon d’Ingres est de faire souvent et partout des photos. J’aime donc, dans ces mêmes brocantes, trouver des objets insolites ou tout simplement beaux comme ces magnifiques violons sculptés posés sur la table d’un réparateur d’instruments de musique à la brocante d’un village voisin, l’été dernier.

A ce propos savez-vous d’où vient l’expression « violon d’Ingres » ?

Elle désigne une activité à laquelle on aime se consacrer en dehors de sa profession. Ingres, peintre réputé, aimait pratiquer la musique à ses heures libres. Plutôt bien d’ailleurs puisqu’il devint deuxième violon à l’orchestre du Capitole de Toulouse.

Au début du XXe siècle, l’expression s’employait alors pour désigner exclusivement une passion musicale. Peu à peu la métaphore s’utilise plus largement à propos d’une personne qui pratique une activité non professionnelle avec une certaine passion.

Quant à la passion primaire de Ingres, la peinture, elle peut être admirée au Louvre et surtout au Musée Ingres de Montauban d’où il était originaire. Et à côté de ce Musée vous trouverez celui des sciences naturelles où se trouvent de merveilleuses collections naturalistes dont celles de mon oncle Alain, dont elles furent plus qu’un « violon d’Ingres » toute sa vie.

vendredi 15 novembre 2019

Ce n'est pas de l'Hebreu ni du Chinois ou du Grec, c'est du Russe

livre d'enfants en russe

Une petite merveille trouvée à la brocante de Sorèze que je ne manque jamais au mois d’août : un adorable livre pour enfants où l’on rencontre un écureuil qui trie ses noisettes, un renard qui peigne sa queue, un poisson dentiste, un lapin qui fait des conserves, une taupe qui conduit une pelle mécanique… et tant d’autres.
Seulement voilà, il est en russe ! Donc pour moi, le texte c’est de l’hébreu, ou du chinois, ou du grec ! Le livre est daté de 1975, mais avec l’alphabet cyrillique, je ne peux même pas lire le nom de l’auteur et du talentueux illustrateur.

livre d'enfants en russe

Quand mes deux enfants étaient petits, je leur lisais un livre chaque soir. C’était pour nous trois un véritable bonheur.

This is a lovely children book I found in a flea market last summer. Here a squirrel is trying to open its nuts, there a fox is combing its tail, a fish is working as a dentist, a rabbit is cooking food for winter or a mole is driving an excavator, and many more…
However, the text is in Russian, so a bit cryptic for me. This book is dated 1975 but with the Cyrillic alphabet, I even cannot read the name of the author and of this talented illustrator.

Long time ago I used to read a book to my young sons every evening. It remains among the most lovely times we spent together.  

livre d'enfants en russe